kicka
Portuguese
Verb
kicka
- inflection of kickar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Swedish
Etymology
Borrowed from English kick, originally as football/soccer slang, probably from Old Norse kikna (“to sink at the knees”), from Proto-Germanic *kaik-, *kaikaz (“bent backwards”).
Conjugation
Conjugation of kicka (weak)
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | kicka | kickas | ||
Supine | kickat | kickats | ||
Imperative | kicka | — | ||
Imper. plural1 | kicken | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | kickar | kickade | kickas | kickades |
Ind. plural1 | kicka | kickade | kickas | kickades |
Subjunctive2 | kicke | kickade | kickes | kickades |
Participles | ||||
Present participle | kickande | |||
Past participle | kickad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Related terms
- kickare
- kickboxning
- kickning
Further reading
- kicka in Svensk ordbok.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.