kapuĉo

Esperanto

Etymology

From French capuche and Italian cappuccio. Compare German Kapuze, Yiddish קאַפּישאָן (kapishon), Russian капюшо́н (kapjušón).

Pronunciation

  • IPA(key): [kaˈput͡ʃo]
  • Rhymes: -ut͡ʃo
  • Hyphenation: ka‧pu‧ĉo

Noun

kapuĉo (accusative singular kapuĉon, plural kapuĉoj, accusative plural kapuĉojn)

  1. hood (head covering)
    • 1916, L. L. Zamenhof, “Infano en la tombo”, in Fabeloj Plena Kolekto [Fables, the Full Collection], part IV, Heroldo de Esperanto, translation of Fairy Tales by Hans Christian Andersen, published 1963:
      ...homo, kovrita de granda funebra mantelo, kies kapuĉo estis tirita antaŭen super lia kapo.
      ...a person, covered by a large funeral cloak, whose hood was pulled forwards above his head.
    • 2015 [1966], J. R. R. Tolkien, chapter 1, in Christopher Gledhill, transl., La Hobito [The Hobbit] (hardcover), Scotland: Evertype, →ISBN, page 6:
      ...kun brilegaj okuloj sub malhele verda kapuĉo.
      ...with shining eyes under a dark green hood.
  2. (automotive) roof (of a car)
  3. (nautical) wind scoop (of a boat)
  4. (engineering) cone-shaped shell (covering the top of another piece)

Derived terms

  • kapuĉi (to cover with a hood)
  • kamenkapuĉo (the 'hood' (smoke chamber) of a fireplace)
  • baŝliko (bashlyk)

References

kapuĉo”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], Sennacieca Asocio Tutmonda, 2020

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.