kamũingĩ koyaga ndĩrĩ

Kikuyu

Alternative forms

  • kamũingĩ kooyaga ndĩrĩ[1]

Proverb

kamũingĩ koyaga ndĩrĩ[2][3]

  1. many hands make light work[2][4] (lit. a group of people lifts a mortar)

Synonyms

  • kĩara kĩmwe gĩtiũragaga ndaa
  • rũtungu rũmwe rũtiraragia mwaki
  • rwambo rũmwe rũtiambaga ndarwa
  • thegere igĩrĩ itiremagwo nĩ mwatũ
  • ũũgĩ wa mũndũ ũmwe ndũrĩmaga

References

  1. Ngũgĩ wa Thiong'o and Ngũgĩ wa Mĩriĩ (2009). I Will Marry When I Want(wp), p. 122. Nairobi and Kampala and Dar es Salaam: East African Educational Publishers. →ISBN
  2. Barra, G. (1960). 1,000 Kikuyu proverbs: with translations and English equivalents, p. 31. London: Macmillan.
  3. kamũingĩ” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 188. Oxford: Clarendon Press.
  4. Stevenson, Marion S. (1927). "Specimens of Kikuyu Proverbs," p. 241. In Festschrift Meinhof: sprachwissenschaftliche und andere Studien, pp. 241246. Hamburg: Kommissionverlag von L. Friederichsen & Co.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.