isang kahig, isang tuka

Tagalog

Etymology

Literally, one scratch, one peck.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔiˌsaŋ ˌkahiɡ | ʔiˌsaŋ tuˈkaʔ/ [ʔɪˌsaŋ ˌka.hɪɡ | ʔɪˌsan tʊˈxaʔ]
  • Syllabification: i‧sang ka‧hig, i‧sang tu‧ka

Proverb

isáng kahig, isáng tukâ (Baybayin spelling ᜁᜐᜅ᜔ ᜃᜑᜒᜄ᜔ ᜵ ᜁᜐᜅ᜔ ᜆᜓᜃ)

  1. said of poor people: if one cannot work, one cannot eat; one's daily wage is enough just for food
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.