irónico

See also: ironico and irônico

Galician

Etymology

Borrowed from Late Latin īrōnicus, from Ancient Greek εἰρωνικός (eirōnikós).

Adjective

irónico (feminine irónica, masculine plural irónicos, feminine plural irónicas)

  1. ironic

Derived terms

Portuguese

Etymology

Learned borrowing from Late Latin īrōnicus, from Ancient Greek εἰρωνικός (eirōnikós).

Pronunciation

  • Rhymes: -ɔniku
  • Hyphenation: i‧ró‧ni‧co

Adjective

irónico (feminine irónica, masculine plural irónicos, feminine plural irónicas)

  1. European Portuguese standard spelling of irônico.

Derived terms

Spanish

Etymology

Borrowed from Late Latin īrōnicus, from Ancient Greek εἰρωνικός (eirōnikós).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /iˈɾoniko/ [iˈɾo.ni.ko]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -oniko
  • Syllabification: i‧ró‧ni‧co

Adjective

irónico (feminine irónica, masculine plural irónicos, feminine plural irónicas)

  1. ironic

Derived terms

References

  1. irónico”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014

Further reading

Anagrams

onírico

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.