interpretatio graeca

Latin

Etymology

From interpretātiō (interpretation) + graeca, feminine form of graecus (Greek).

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /in.ter.preˈtaː.ti.oː ˈɡrae̯.ka/, [ɪn̪t̪ɛrprɛˈt̪äːt̪ioː ˈɡräe̯kä]
  • (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /in.ter.preˈtat.t͡si.o ˈɡre.ka/, [in̪t̪erpreˈt̪ät̪ː͡s̪io ˈɡrɛːkä]

Noun

interpretātiō graeca f sg (genitive interpretātiōnis graecae); third declension

  1. (New Latin) The tendency of ancient Greek writers to equate foreign deities with members of their own pantheon. For example, the Egyptian god of learning Thoth was identified with the Greek Hermes.

Declension

Third-declension noun with a first-declension adjective, singular only.

Case Singular
Nominative interpretātiō graeca
Genitive interpretātiōnis graecae
Dative interpretātiōnī graecae
Accusative interpretātiōnem graecam
Ablative interpretātiōne graecā
Vocative interpretātiō graeca

See also

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.