imitere

Danish

Etymology

From Latin imitārī, present infinitive of imitor (imitate).

Pronunciation

  • IPA(key): /imiterə/, [imiˈtˢeˀɐ]

Verb

imitere (imperative imiter, infinitive at imitere, present tense imiterer, past tense imiterede, perfect tense er/har imiteret)

  1. to imitate

Conjugation

References

Latin

Verb

imitēre

  1. second-person singular present passive subjunctive of imitō
  2. second-person singular present active subjunctive of imitor

Norwegian Bokmål

Etymology

From Latin imitari.

Verb

imitere (imperative imiter, present tense imiterer, passive imiteres, simple past imiterte, past participle imitert, present participle imiterende)

  1. to imitate
    • 1982 June 25, Bill Lancaster, 8:25 from the start, in The Thing, spoken by Norwegian (Norbert Weisser), Alaska: Turman-Foster Company; distributed by Universal Pictures:
      Se til helvete og kom dere vekk. Det er ikke en bikkje, det er en slags ting! Det imiterer en bikkje, det er ikke virkelig! Kom dere vekk, idioter!
      Get the hell outta there. That’s not a dog, it’s some sort of thing! It’s imitating a dog, it isn’t real! Get away, you idiots!

Synonyms

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.