imigh
Irish
Alternative forms
Etymology
From Middle Irish immthigid, from Old Irish imm·téit (“go around, go away”),[1] from imm- (“around”) + téit (“goes”). Cognate with Scottish Gaelic imich and Manx immee.
Pronunciation
Verb
imigh (present analytic imíonn, future analytic imeoidh, verbal noun imeacht, past participle imithe)
Conjugation
conjugation of imigh (second conjugation)
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | imím | imíonn tú; imír† |
imíonn sé, sí | imímid; imíonn muid |
imíonn sibh | imíonn siad; imíd† |
a imíonn; a imíos / a n-imíonn*; a n-imíos* |
imítear |
past | d'imigh mé; d'imíos / imigh mé‡; imíos‡ |
d'imigh tú; d'imís / imigh tú‡; imís‡ |
d'imigh sé, sí / imigh sé, sí‡ |
d'imíomar; d'imigh muid / imíomar‡; imigh muid‡ |
d'imigh sibh; d'imíobhair / imigh sibh‡; imíobhair‡ |
d'imigh siad; d'imíodar / imigh siad‡; imíodar‡ |
a d'imigh / ar imigh* |
imíodh; himíodh† | |
past habitual | d'imínn / imínn‡; n-imínn‡‡ |
d'imíteá / imíteá‡; n-imíteᇇ |
d'imíodh sé, sí / imíodh sé, sí‡; n-imíodh sé, s퇇 |
d'imímis; d'imíodh muid / imímis‡; imíodh muid‡; n-imímis‡‡; n-imíodh muid‡‡ |
d'imíodh sibh / imíodh sibh‡; n-imíodh sibh‡‡ |
d'imídís; d'imíodh siad / imídís; imíodh siad‡; n-imídís‡‡; n-imíodh siad‡‡ |
a d'imíodh / a n-imíodh* |
d'imítí / imítí‡; n-imít퇇 | |
future | imeoidh mé; imeod; imeochaidh mé† |
imeoidh tú; imeoir†; imeochaidh tú† |
imeoidh sé, sí; imeochaidh sé, sí† |
imeoimid; imeoidh muid; imeochaimid†; imeochaidh muid† |
imeoidh sibh; imeochaidh sibh† |
imeoidh siad; imeoid†; imeochaidh siad† |
a imeoidh; a imeos; a imeochaidh†; a imeochas† / a n-imeoidh*; a n-imeos*; a n-imeochaidh*†; a n-imeochas*† |
imeofar; imeochar† | |
conditional | d'imeoinn; d'imeochainn† / imeoinn‡; imeochainn†‡; n-imeoinn‡‡; n-imeochainn†‡‡ | d'imeofá; d'imeochthᆠ/ imeofá‡; imeochthᆇ; n-imeofᇇ; n-imeochthᆇ‡ | d'imeodh sé, sí; d'imeochadh sé, sí† / imeodh sé, sí‡; imeochadh sé, s톇; n-imeodh sé, s퇇; n-imeochadh sé, s톇‡ | d'imeoimis; d'imeodh muid; d'imeochaimis†; d'imeochadh muid† / imeoimis‡; imeodh muid‡; imeochaimis†‡; imeochadh muid†‡; n-imeoimis‡‡; n-imeodh muid‡‡; n-imeochaimis†‡‡; n-imeochadh muid†‡‡ | d'imeodh sibh; d'imeochadh sibh† / imeodh sibh‡; imeochadh sibh†‡; n-imeodh sibh‡‡; n-imeochadh sibh†‡‡ | d'imeoidís; d'imeodh siad; d'imeochadh siad† / imeoidís‡; imeodh siad‡; imeochadh siad†‡; n-imeoidís‡‡; n-imeodh siad‡‡; n-imeochadh siad†‡‡ | a d'imeodh; a d'imeochadh† / a n-imeodh*; a n-imeochadh*† |
d'imeofaí; d'imeochthaí† / imeofaí‡; imeochtha톇; n-imeofa퇇; n-imeochtha톇‡ | |
subjunctive | present | go n-imí mé; go n-imíod† |
go n-imí tú; go n-imír† |
go n-imí sé, sí | go n-imímid; go n-imí muid |
go n-imí sibh | go n-imí siad; go n-imíd† |
— | go n-imítear |
past | dá n-imínn | dá n-imíteá | dá n-imíodh sé, sí | dá n-imímis; dá n-imíodh muid |
dá n-imíodh sibh | dá n-imídís; dá n-imíodh siad |
— | dá n-imítí | |
imperative | imím | imigh | imíodh sé, sí | imímis | imígí; imídh† |
imídís | — | imítear | |
verbal noun | imeacht | ||||||||
past participle | imithe |
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡ dependent form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis (except an)
Derived terms
- imigh ar (“become of”)
- imigh as (“fade away”)
- imigh de (“depart from”)
- imigh le (“go away with”)
- imigh ó (“go away from, leave”)
- imigh sall (“pass away, pass on”)
Mutation
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
imigh | n-imigh | himigh | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “imm-tét”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 101
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “imigh”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.