haize
Basque
Etymology
From Proto-Basque *(h)aize.[1]
Pronunciation
Declension
Lua error: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Derived terms
- gaztela-haize (“southern wind”)
- haize albo (“with wind coming from a side”)
- haize alde (“with tailwind”)
- haize beltz (“north wind”)
- haize egin (“to blow, to fan”)
- haize emate (“insufflation”)
- haize emendik (“go out!”)
- haize gorri (“strong north wind”)
- haize hego (“south wind”)
- haize hotzaren berokia eman (“to give nothing”)
- haize kirri (“breeze”)
- haize kontra (“with headwind”)
- haize-arka (“bellows”)
- haize-arrosa (“compass rose”)
- haize-babesean (“protected from the wind”)
- haize-bolada (“wind gust”)
- haize-bunbada (“wind gust”)
- haize-burrunba (“wind gust”)
- haize-erauntsi (“wind gust”)
- haize-errota (“windmill”)
- haize-instrumentu (“wind instrument”)
- haize-laster (“airstream”)
- haize-mahuka (“whirlwind”)
- haize-makina (“winnower”)
- haize-min (“flatulence”)
- haize-oihal (“sails”)
- haize-orratz (“weather vane”)
- haize-parke (“wind farm”)
- haize-portu (“airstream”)
- haize-sorgailu (“wind turbine”)
- haize-tunel (“wind tunnel”)
- haize-zirimola (“whirlwind”)
- haize-zulo (“blowhole, an unintended cavity filled with air”)
- haize-zurrunbilo (“whirlwind”)
- haizea eman (“to blow, to fan”)
- haizea nora, zapiak hara (“jump on the bandwagon, to ride the coattails”)
- haizea poparean (“with tailwind”)
- haizealde (“windward side”)
- haizealdi (“wind gust”)
- haizebabes (“lee”)
- haizebe (“leeward side”)
- haizebe (“leeward side”)
- haizeberritu (“to air out”)
- haizebide (“nozzle”)
- haizegile (“fan”)
- haizegune (“place exposed to the wind”)
- haizekada (“wind gust”)
- haizemaile (“fan”)
- haizeola (“wind-powered ironworks”)
- haizeontzi (“sailboat”)
- haizeputz (“smug, full of oneself”)
- haizeratu (“to winnow”)
- haizetako (“windshield”)
- haizetako-garbigailu (“windshield wiper”)
- haizete (“strong wind”)
- haizeti (“farty”)
- haizetorki (“climate”)
- haizetsu (“windy”)
- haizeztatu (“to air out”)
- lau haizeetara (“from the rooftops”)
- lehor-haize (“land breeze”)
References
- “haize” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.