gramar

Cebuano

Etymology

From English grammar, from Middle English gramer, gramarye, gramery, from Old French gramaire (classical learning), from Latin grammatica, from Ancient Greek γραμματική (grammatikḗ, skilled in writing), from γράμμα (grámma, line of writing), from γράφω (gráphō, write), from Proto-Indo-European *gerbʰ- (to carve, scratch).

Pronunciation

  • Hyphenation: gra‧mar

Noun

gramar

  1. grammar

Galician

Etymology

Unknown.[1] Cognate with Spanish agramar.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡɾaˈmaɾ/

Verb

gramar (first-person singular present gramo, first-person singular preterite gramei, past participle gramado)

  1. (transitive) to press
    Synonyms: calcar, esmagar, premer, prensar
  2. (transitive) to knead a dough for a second time
    Synonym: amasar

Conjugation

References

  1. Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “agramar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Portuguese

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ɡɾaˈma(ʁ)/ [ɡɾaˈma(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ɡɾaˈma(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ɡɾaˈma(ʁ)/ [ɡɾaˈma(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ɡɾaˈma(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɡɾɐˈmaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɡɾɐˈma.ɾi/

  • Hyphenation: gra‧mar

Verb

gramar (first-person singular present gramo, first-person singular preterite gramei, past participle gramado)

  1. (informal) to put up with
    Synonym: aturar
  2. (informal) to like
    Synonyms: gostar, (informal) curtir

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.