godallo
Galician
Etymology
Attested since circa 1750. Probably from a a pre-Roman substrate of Iberia, as Spanish igüedo and Basque aketo, both meaning "billy goat".[1]
Pronunciation
- IPA(key): [ɡoˈðaʎʊ], (shandi) [ɰoˈðaʎʊ]
Adjective
godallo (feminine godalla, masculine plural godallos, feminine plural godallas)
- (figurative) presumptuous, vain
- untidy
References
- “godallo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “godallo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “godallo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “igüedo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.