garfo

Galician

Alternative forms

Etymology

From Old Galician-Portuguese garfio (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin graphium (pen, stylus), from Ancient Greek γράφω (gráphō); influenced by garfa (claw), from Andalusian Arabic جَارْفَا (handful), from Arabic غُرْفَة (ḡurfa, cup or dipper).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɡaɾfo̝/

Noun

garfo m (plural garfos)

  1. fork (eating utensil)
  2. hook
    • 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 81:
      deuen sutilmente tallar o coiro ao llongo et desy a carne ata a que chege aa llandooa ou ao uerme, et pois que a acharen deuenlla fillar con garffe de fero
      they should subtly cut the [horse's] skin along, and then also the meat, till they came to the growth or the sickness; and as soon as they find it they should grab it with an iron hook
    Synonym: gancho
  3. gig, fishgig; pronged harpoon
    Synonym: francada
  4. twig
    Synonym: ganzo
  5. twig of a bunch of grapes
    Synonym: cangallo
  6. (horticulture) cutting, slip; shoot
    • 1404, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI (com referência á situação do galego moderno). Coimbra: I.N.I.C., page 94:
      et que poñades no dito lugar doσe aruores preſas de garfos τ de reyσ
      and you shall plant in that place twelve [chestnut] trees, with their shoots and roots grounded
  7. hangnail

Derived terms

References

  • garfio” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • garf” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • garfo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • garfio” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • garfo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • garfo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “garra”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Portuguese

garfo

Etymology

From Latin graphium (pen, stylus), from Ancient Greek γράφω (gráphō); influenced by garfa (claw), from Andalusian Arabic جَارْفَا (handful), from Arabic غُرْفَة (ḡurfa, cup or dipper).[1]

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈɡaʁ.fu/ [ˈɡah.fu]
    • (São Paulo) IPA(key): /ˈɡaɾ.fu/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈɡaʁ.fu/ [ˈɡaχ.fu]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈɡaɻ.fo/

  • Hyphenation: gar‧fo

Noun

garfo m (plural garfos)

  1. fork (eating utensil)
  2. pitchfork (farm tool)
    Synonyms: forcado, forquilha

Derived terms

Descendants

  • Malay: garpu

References

  1. Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “garra”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.