freixa
Galician
Alternative forms
- fareixa, feixa
Etymology
Probably from Latin fragium (“fracture”). Compare Acquafraggia in Italy.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɾejʃa̝/
References
- “freixa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “freixa” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “freixa” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Rivas Quintas, Eligio (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Santiago de Compostela: Tórculo. →ISBN, s.v. freixa.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.