formiga
Catalan
Etymology
Inherited from Latin formīca (compare Occitan formiga, French fourmi, Spanish hormiga), ultimately from Proto-Indo-European *morwi-.
Pronunciation
Derived terms
- blat de formiga
- formiga lleó
- formigat
- formigueig
- formiguejar
- formiguer
References
- “formiga” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “formiga”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “formiga” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “formiga” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Alternative forms
- forniga, furmía, furmiga
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese formiga (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin formīca. Compare Portuguese formiga and Spanish hormiga,
Pronunciation
- IPA(key): /fʊɾˈmiɣɐ/
Noun
formiga f (plural formigas)
- ant
- 1958, Xosé Luis Méndez Ferrín, Percival e outras historias:
- Unha formiguiña senlleira e angueirosa, bulindo por antre a herbaxe ollóu, sen facer bruído ningún, como xacía Rasgulkje impotente
- A solitary and hard-working little ant, cruising by the grasses, saw, making no sound, how Rasgulkje laid helpless
Derived terms
- Formiga
- Formigoso
- formigueiro
- Formigueiro
- Formigueiros
References
- “formiga” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “formig” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “formiga” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “formiga” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “formiga” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Leonese
References
Occitan
Alternative forms
- fourmigo, fourmiguo (Mistralian)
Etymology
From Old Occitan [Term?], from Latin formīca.
Pronunciation
- IPA(key): [furˈmiɣo]
Audio (Languedocien) (file)
Old Galician-Portuguese
Descendants
Further reading
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /foʁˈmi.ɡɐ/ [foɦˈmi.ɡɐ], /fuʁˈmi.ɡɐ/ [fuɦˈmi.ɡɐ]
- (São Paulo) IPA(key): /foɾˈmi.ɡɐ/, /fuɾˈmi.ɡɐ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /foʁˈmi.ɡɐ/, /fuʁˈmi.ɡɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /foɻˈmi.ɡa/
- (Portugal) IPA(key): /fuɾˈmi.ɡɐ/ [fuɾˈmi.ɣɐ]
- Hyphenation: for‧mi‧ga
Etymology 1
Inherited from Old Galician-Portuguese formiga, from Latin formīca, ultimately from Proto-Indo-European *morwi- (“ant”). Compare Galician formiga and Spanish hormiga.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:formiga.
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
formiga
- inflection of formigar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Sardinian
Etymology
From Latin formīca, ultimately from Proto-Indo-European *morwi.
Pronunciation
- IPA(key): /forˈmiɡa/
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.