foirfe
Irish
Alternative forms
- foirbhthe (superseded)
Etymology
From Old Irish foirbthe (“complete, perfect; old, aged”), past participle of for·fen (“finishes, completes, brings to an end”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfˠɪɾʲəfʲə/, /ˈfˠɛɾʲəfʲə/
Declension
Declension of foirfe
Singular | Plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | Masculine | Feminine | (strong noun) | (weak noun) |
Nominative | foirfe | fhoirfe | foirfe; fhoirfe² | |
Vocative | fhoirfe | foirfe | ||
Genitive | foirfe | foirfe | foirfe | |
Dative | foirfe; fhoirfe¹ |
fhoirfe | foirfe; fhoirfe² | |
Comparative | níos foirfe | |||
Superlative | is foirfe |
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
Derived terms
Related terms
- foirfigh (“complete, perfect; age, mature”, verb)
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
foirfe | fhoirfe | bhfoirfe |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Ó Dónaill, Niall (1977) “foirfe”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 foirbthe”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish foirbthe, past participle of for·fen (“finishes, completes, brings to an end”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɤɾʲfə/
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
foirfe | fhoirfe |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Edward Dwelly (1911) “foirfe”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 foirbthe”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.