flamígero

Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin flammigerum.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /flaˈmi.ʒe.ɾu/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /flaˈmi.ʒe.ɾo/
  • (Portugal) IPA(key): /flɐˈmi.ʒɨ.ɾu/

  • Hyphenation: fla‧mí‧ge‧ro

Adjective

flamígero (feminine flamígera, masculine plural flamígeros, feminine plural flamígeras)

  1. flaming, blazing
    Synonyms: flamífero, ardente

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin flammiger.

Pronunciation

  • IPA(key): /flaˈmixeɾo/ [flaˈmi.xe.ɾo]
  • Rhymes: -ixeɾo
  • Syllabification: fla‧mí‧ge‧ro

Adjective

flamígero (feminine flamígera, masculine plural flamígeros, feminine plural flamígeras)

  1. flaming, blazing
    Synonym: llameante
    • 1877, Benito Pérez Galdós, Gloria:
      Contrastaba con la frescura de esta golosina la exaltación, la flamígera viveza de sus ojos negros, que tan pronto resplandecían con súbito rayo, tan pronto se abatían con lánguida pereza.
      (please add an English translation of this quotation)

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.