fersken
Danish
Etymology
From Old Danish persic, borrowed via Middle Low German persik from Late Latin (mālum) Persicum (“Persian apple”), a calque of Ancient Greek μῆλον Περσικόν (mêlon Persikón, “Persian apple”). Cognate with Swedish persika, German Pfirsich and French pêche (whence English peach).
The modern Danish form with f- has been influenced by German Pfirsich.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈfaɐ̯sɡ̊ən], [ˈfaɐ̯sɡ̊ŋ̩]
Noun
fersken c (singular definite ferskenen or fersknen, plural indefinite ferskener or ferskner)
- peach (tree, fruit and color)
Declension
common gender |
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | fersken | ferskenen fersknen |
ferskener ferskner |
ferskenerne fersknerne |
genitive | ferskens | ferskenens fersknens |
ferskeners ferskners |
ferskenernes fersknernes |
Descendants
See also
- fersken on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
References
Norwegian Bokmål
Noun
fersken m (definite singular ferskenen, indefinite plural ferskener, definite plural ferskenene)
Etymology 2
In the phrases på fersken / på fersk gjerning, from the adjective fersk.
Noun
fersken (indeclinable)
- the state of being in the act of committing a misdeed
Usage notes
Only occurs in the phrase på fersken.
Related terms
- ferske (verb)
References
- “fersken” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Noun
fersken m (definite singular ferskenen, indefinite plural ferskenar, definite plural ferskenane)
Etymology 2
In the phrases på fersken / på fersk gjerning, from the adjective fersk.
Noun
fersken (indeclinable)
- the state of being in the act of committing a misdeed
Usage notes
Only occurs in the phrase på fersken.
Related terms
- ferske (verb)
References
- “fersken” in The Nynorsk Dictionary.