feldolgozás

Hungarian

Alternative forms

  • földolgozás

Etymology

feldolgoz + -ás (noun-forming suffix)

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈfɛldolɡozaːʃ]
  • Hyphenation: fel‧dol‧go‧zás

Noun

feldolgozás

  1. processing (the action of the verb feldolgoz or the result of that process)
  2. (music) cover version, adaptation (a version of a song that is a new performance or rerecording of that song by a different artist)

Declension

Inflection (stem in -o-, back harmony)
singular plural
nominative feldolgozás feldolgozások
accusative feldolgozást feldolgozásokat
dative feldolgozásnak feldolgozásoknak
instrumental feldolgozással feldolgozásokkal
causal-final feldolgozásért feldolgozásokért
translative feldolgozássá feldolgozásokká
terminative feldolgozásig feldolgozásokig
essive-formal feldolgozásként feldolgozásokként
essive-modal
inessive feldolgozásban feldolgozásokban
superessive feldolgozáson feldolgozásokon
adessive feldolgozásnál feldolgozásoknál
illative feldolgozásba feldolgozásokba
sublative feldolgozásra feldolgozásokra
allative feldolgozáshoz feldolgozásokhoz
elative feldolgozásból feldolgozásokból
delative feldolgozásról feldolgozásokról
ablative feldolgozástól feldolgozásoktól
non-attributive
possessive - singular
feldolgozásé feldolgozásoké
non-attributive
possessive - plural
feldolgozáséi feldolgozásokéi
Possessive forms of feldolgozás
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. feldolgozásom feldolgozásaim
2nd person sing. feldolgozásod feldolgozásaid
3rd person sing. feldolgozása feldolgozásai
1st person plural feldolgozásunk feldolgozásaink
2nd person plural feldolgozásotok feldolgozásaitok
3rd person plural feldolgozásuk feldolgozásaik

Derived terms

  • feldolgozási
  • feldolgozásos
Compound words

Further reading

  • feldolgozás in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.