estandarte
Galician
Etymology
Ultimately from Old French estandart.
Pronunciation
- IPA(key): /estanˈdaɾte/ [es̺.t̪an̪ˈd̪aɾ.t̪ɪ]
- Rhymes: -aɾte
- Hyphenation: es‧tan‧dar‧te
References
- “estandarte” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
Portuguese
Alternative forms
- estendarte (obsolete)
Etymology
From Old French estandart. Cognate with English standard.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /is.tɐ̃ˈdaʁ.t͡ʃi/ [is.tɐ̃ˈdah.t͡ʃi], /es.tɐ̃ˈdaʁ.t͡ʃi/ [es.tɐ̃ˈdah.t͡ʃi]
- (São Paulo) IPA(key): /is.tɐ̃ˈdaɾ.t͡ʃi/, /es.tɐ̃ˈdaɾ.t͡ʃi/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃ.tɐ̃ˈdaʁ.t͡ʃi/ [iʃ.tɐ̃ˈdaχ.t͡ʃi], /eʃ.tɐ̃ˈdaʁ.t͡ʃi/ [eʃ.tɐ̃ˈdaχ.t͡ʃi]
- (Southern Brazil) IPA(key): /es.tɐ̃ˈdaɻ.te/
- (Portugal) IPA(key): /(i)ʃ.tɐ̃ˈdaɾ.tɨ/
- Hyphenation: es‧tan‧dar‧te
- Rhymes: -aɾti
Noun
estandarte m (plural estandartes)
- badge of a religious, military or civil corporation
- group of soldiers forming guard to the flag
- (music) piece of wood, located below the bridge, to which the strings of bowed instruments are attached
- (military) banner, flag
- (botany) typically superior and more developed petal of a papilionaceous corolla
- (figuratively) currency; standard
- (figuratively) a party
Further reading
Spanish
Etymology
Borrowed from Old French estandart.
Pronunciation
- IPA(key): /estanˈdaɾte/ [es.t̪ãn̪ˈd̪aɾ.t̪e]
- Rhymes: -aɾte
- Syllabification: es‧tan‧dar‧te
Further reading
- “estandarte”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish estandarte.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔestanˈdaɾte/ [ʔɛs.tɐnˈdaɾ.tɛ]
- Rhymes: -aɾte
- Syllabification: es‧tan‧dar‧te
Noun
estandarte (Baybayin spelling ᜁᜐ᜔ᜆᜈ᜔ᜇᜇ᜔ᜆᜒ)
Related terms
- estandar
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.