essayer

English

Etymology

From essay + -er.

Noun

essayer (plural essayers)

  1. (obsolete) One who performs an essay; an experimenter.

French

Etymology

Inherited from Middle French essayer, essaier, from Old French essaiier, essayer, essaier, from essay, essai (attempt; assay; experiment) + -er (infinitive-forming suffix), from Late Latin exagium (weight; weighing, testing on the balance), from Latin exigere + -ium, from ex- + agere, from Proto-Italic *agō, from Proto-Indo-European *h₂éǵeti.

Pronunciation

  • IPA(key): /e.sɛ.je/, /e.se.je/
  • (file)

Verb

essayer

  1. (transitive) to test, to try on
    Essayez cette chemise.Try this shirt on.
  2. (catenative) to try, to attempt
    J’ai essayé d’apprendre le piano.I tried to learn [to play] the piano.
    Des psychologues ont essayé d’analyser quels traits physiques étaient considérés comme attirants.Psychologists have tried to analyze what physical traits were considered to be attractive.
    • 2018, Zaz, Résigne-moi:
      J’essaie vraiment d’ t’aider sans m’oublier.
      I'm truly trying to help you without forgetting myself.
  3. (reflexive, transitive with à) to try one's hand at
    s’essayer à quelque choseto try one's hand at something

Conjugation

This is a regular -er verb as far as pronunciation is concerned, but as with other verbs in -ayer (such as payer and essayer, the <y> of its stem may optionally be written as <i> when it precedes a silent <e> (compare verbs in -eyer, which never have this spelling change, and verbs in -oyer and -uyer, which always have it; verbs in -ayer belong to either group, according to the writer's preference).

Further reading

Paronyms

Anagrams

Middle French

Verb

essayer

  1. (transitive) to test
  2. (with "de") to try

Conjugation

  • Middle French conjugation varies from one text to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.

Norwegian Bokmål

Noun

essayer n

  1. indefinite singular of essay

Synonyms

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.