escano

See also: Escano and escaño

Galician

Escano once used for transporting the sick and deceased to the church
Escano ("bench")

Etymology

From Old Galician-Portuguese escano (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin scamnum, from Proto-Italic *skaβnom, from Proto-Indo-European *skabʰ-no-m, from *skabʰ- (to hold up).

Cognate with Portuguese escano, Spanish escaño, Italian scanno, Sanskrit स्कम्भ (skambhá).

Pronunciation

  • IPA(key): [esˈkanʊ]

Noun

escano m (plural escanos)

  1. bench with backrest
    Synonym: banco
  2. (dated) bier, kind of stretcher used for moving and holding a corpse
    Synonyms: andas, cadaleito
    • 1295, Ramón Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 179:
      Poys que elles forõ ydos, fezo dõna Lanbra poer hũu escano en meo de seu curral, guisado et cuberto de panos com̃o para morto.
      After they were gone, Lady Lanbra ordered to put a bier in the middle of her yard, prepared and covered with clothes as if prepared for a dead person

References

  • escano” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • escano” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • escano” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • escano” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • escano” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian

Verb

escano

  1. inflection of uscire:
    1. third-person plural present subjunctive
    2. third-person plural imperative

Anagrams

Old Galician-Portuguese

Etymology

From Latin scamnum, from Proto-Italic *skaβnom, from Proto-Indo-European *skabʰ-no-m, from *skabʰ- (to hold up).

Cognate with Spanish escaño, Italian scanno, Sanskrit स्कम्भ (skambhá).

Pronunciation

  • IPA(key): /es̺.ˈka.no/

Noun

escano m

  1. bench

Descendants

  • Galician: escano
  • Portuguese: escano

Portuguese

Alternative forms

Etymology

From Old Galician-Portuguese escano, from Latin scamnum, from Proto-Italic *skaβnom, from Proto-Indo-European *skabʰ-no-m, from *skabʰ- (to hold up).

Cognate with Galician escano, Spanish escaño, Italian scanno, Sanskrit स्कम्भ (skambhá). Doublet of escanho.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /isˈkɐ̃.nu/, /esˈkɐ̃.nu/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃˈkɐ̃.nu/, /eʃˈkɐ̃.nu/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /esˈkɐ.no/
 

  • Hyphenation: es‧ca‧no

Noun

escano m (plural escanos)

  1. bench
    Synonym: banco
  2. footstool
    Synonym: escabelo

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.