egia
Basque
Etymology
From Proto-Basque *egia or *egiCa, further derivation unknown.[1]
Pronunciation
Audio (file) - IPA(key): /eɡia/, [e̞.ɣ̞i.a]
Declension
Lua error: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Declension
Lua error: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Derived terms
- egia bihurtu (“to come true”)
- egia erran (“truth to be told”)
- egia errateko (“truth to be told”)
- egia esan (“truth to be told”)
- egia esanda (“truth to be told”)
- egia esateko (“truth to be told”)
- egia esatera (“truth to be told”)
- egia eta fedea (“I swear!”)
- egia-baldintza (“truth condition”)
- egia-balio (“truth value”)
- egia-oste (“post-truth”)
- egia-taula (“truth table”)
- egian izan (“to be right”)
- egiantz (“truthlikeness”)
- egiantzeko (“truthlike”)
- egiantzekotasun (“truthlikeness”)
- egiatako (“true, real”)
- egiatan (“really, actually”)
- egiati (“sincere”)
- egiaz (“really, actually”)
- egiazale (“sincere”)
- egiazaletasun (“sincerity”)
- egiazki (“really, actually”)
- egiazkiro (“really, actually”)
- egiazko (“real, true”)
- egiazkotasun (“veracity”)
- egiaztabide (“proof”)
- egiaztagailu (“checker”)
- egiaztagarri (“verifiable”)
- egiaztagarritasun (“verifiability”)
- egiaztagiri (“certificate”)
- egiaztagutun (“credentials”)
- egiaztapen (“verification”)
- egiaztatu (“to verify”)
- egiaztatzaile (“verifier”)
References
- “egia” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.