eest

Dutch

Alternative forms

Etymology

From Middle Dutch eeste, ultimately from Proto-Germanic *aistaz. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Pronunciation

  • IPA(key): /eːst/
  • (file)
  • Hyphenation: eest
  • Rhymes: -eːst

Noun

eest m (plural eesten, diminutive eestje n)

  1. A drying oven, a drying kiln.

Descendants

  • Afrikaans: es

Estonian

Etymology

Elative of ees.

Adverb

eest (not comparable)

  1. from the front
    Su pluus on eest märg.
    Your shirt is wet at the front.
  2. from, away, off
    Võta prillid eest ära!
    Take your glasses off!

Postposition

eest

  1. from the front of
    Poiss jooksis maja eest mööda.
    The boy ran by the front of the house.
  2. from, away from
    Tõmba kardinad akna eest ära.
    Pull the curtains away from the window.
  3. for
    Me võitleme vabaduse eest.
    We are fighting for freedom.
  4. ago
    Viie aasta eest seda maja polnud.
    This house wasn't here five years ago

Usage notes

As a postposition, governs the genitive.

Synonyms

Ingrian

Spatial inflection of eest
→○ illative ettee
inessive ees
○→ elative eest

Pronunciation

  • (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈeːstæ/, [ˈeːs̠t]
  • (Soikkola) IPA(key): /ˈeːst/, [ˈe̝ːʃt]
  • Rhymes: -eːst
  • Hyphenation: eest

Adverb

eest

  1. (of motion) from the front

Postposition

eest (+ genitive or inessive)

  1. on behalf of, instead of
    • 1936, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 7:
      Mama miun saattoi itsen eest lehmiä lypsemää.
      Mummy sent me on behalf of herself to milk the cows.
  2. (of motion) from in front of

Preposition

eest (+ partitive)

  1. (of motion) from in front of

Synonyms

  • (from in front of): eitse

Noun

eest

  1. elative singular of esi (front)

References

  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 38
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.