eža

See also: eza, -eza, -êza, and ežā

Latvian

Etymology 1

See ezis.

Noun

eža m

  1. genitive singular of ezis

Etymology 2

From Proto-Baltic *ež-i̯ā-, from Proto-Indo-European *h₁eǵʰ- (edge, border).

Cognates include Lithuanian ežià, dialectal ežė̃, ezìs (compare 17th-century Latvian ezis), Proto-Slavic *ězъ (Russian regional еж (jež, weir, woven river dam for catching fish), Belarusian яз (jaz, weir, woven river dam for catching fish), Bulgarian яз (jaz, dam, weir), Czech jez (dam, weir), Polish jaz (mill dam, weir)), Old Armenian եզր (ezr, coast, edge, border).[1]

Noun

eža f (4th declension)

  1. balk; unlabored, grass-covered narrow strip of land (between fields, at the side of a road, implicitly marking a boundary)
    uz ežas bija samesti no lauka novāktie akmeņistones collected from the field were thrown on the balk
    pa ežu starp miežu un zirņu laukiem kāds jau aizgājissomeone has already gone by the balk between the barley and pea fields
Declension

References

  1. Karulis, Konstantīns (1992) “eža”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.