ducal

English

Etymology

Middle French ducal, from Latin ducālis.

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /djuːkəl/
    • (file)
  • Rhymes: -uːkəl

Adjective

ducal (comparative more ducal, superlative most ducal)

  1. Of or pertaining to a duke, a duchess, or the duchy or dukedom they hold.
    • 2020, Hilary Mantel, The Mirror and the Light, Fourth Estate, page 409:
      Ahead of the king’s coming, the Duke of Norfolk will arrive to guarantee order [...] and he will not come with an army, but only his ducal train.

Derived terms

Translations

See also

Anagrams

French

Etymology

Inherited from Middle French ducal, borrowed from Latin ducālis.

Pronunciation

  • IPA(key): /dy.kal/

Adjective

ducal (feminine ducale, masculine plural ducaux, feminine plural ducales)

  1. ducal

Further reading

Middle French

Etymology

Borrowed from Latin ducālis.

Adjective

ducal m (feminine singular ducale, masculine plural ducaulx, feminine plural ducales)

  1. ducal

Occitan

Adjective

ducal m (feminine singular ducala, masculine plural ducals, feminine plural ducalas)

  1. ducal

Further reading

Portuguese

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /duˈkaw/ [duˈkaʊ̯]
 
  • (Portugal) IPA(key): /duˈkal/ [duˈkaɫ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /duˈka.li/

  • Rhymes: (Portugal) -al, (Brazil) -aw
  • Hyphenation: du‧cal

Adjective

ducal m or f (plural ducais, not comparable)

  1. ducal

Further reading

  • ducal” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

Romanian

Etymology

Borrowed from French ducal. By surface analysis, duce + -al.

Pronunciation

  • IPA(key): /duˈkal/

Adjective

ducal m or n (feminine singular ducală, masculine plural ducali, feminine and neuter plural ducale)

  1. ducal

Declension

Further reading

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /duˈkal/ [d̪uˈkal]
  • Rhymes: -al
  • Syllabification: du‧cal

Adjective

ducal m or f (masculine and feminine plural ducales)

  1. ducal

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.