dmḏj

Egyptian

Pronunciation

 
  • (verb as a strong triliteral verb): (reconstructed) IPA(key): /ˈtʼaːmacʼ//ˈtʼaːmatʼ//ˈtʼaːmətʼ//ˈtʼoːmətʼ/
 
  • (verb as a fourth weak verb): (reconstructed) IPA(key): /ˈtʼimcʼit//ˈtʼimtʼiʔ//ˈtʼemtʼa//ˈtʼemtʼə/

Verb

dmD
Y1

 4ae inf. or 3-lit.

  1. (transitive) to join together, to assemble
    • 2nd Dynasty, c. 2690 BCE, Abydos, Tomb of Peribsen, Part of a jar-seal of dull grey clay with a seal-impression of Peribsen (British Museum EA35594), combined lower and upper impressions:[1]
      sDAx t
      nb
      [[n]]bt
      nbw
      nibnbwdDn
      f
      N17
      N17
      n
      zA
      f
      sw
      t
      bit
      t
      pr
      ib
      sn
      sḏꜣ ḫt nb(t) nbwt nbwj d(m)ḏ.n.f tꜣwj n zꜣ.f nswt-bjtj pr-jb.sn
      Cylinder seal of all golden things. The Golden One (Set), he has united the Two Lands (Egypt) for his son, the Dual King Peribsen.
    • c. 1550 BCE – 1295 BCE, Great Hymn to Osiris (Stela of Amenmose, Louvre C 286) line 7:
      tA
      tA
      dmD
      Hr
      Z1
      r
      t
      a
      n
      f
      iAA30mU35wHmZ1
      f
      tꜣwj dmḏ ḥr rdjt n.f jꜣw m ḫsfw ḥm.f
      The assembled Two Lands (Egypt) are giving him praise at the approach of his majesty.

Inflection

While this verb is often considered a strong triliteral verb dmḏ, other Egyptologists, following Sethe and Edel, instead interpret it as a fourth weak verb dmḏj.

Alternative forms

Derived terms

Descendants

  • Coptic: ⲧⲱⲙⲧ (tōmt)

References

  • James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, § 313, page 220.
  • Allen, James Peter (1984) The Inflection of the Verb in the Pyramid Texts, Malibu, California: Undena Publications, →ISBN, § 736, page 566
  1. Kaplony, Peter (1964) Die Inschriften der Ägyptischen Frühzeit, volume III, plate 95, Ab 368
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.