dividere

Danish

Etymology

From Latin dīvidēre.

Verb

dividere (imperative divider, infinitive at dividere, present tense dividerer, past tense dividerede, perfect tense har divideret)

  1. (arithmetic) to divide

Conjugation

Synonyms

Antonyms

References

Italian

Etymology

Borrowed from Latin dīvidere (to divide, to separate).

Pronunciation

  • IPA(key): /diˈvi.de.re/
  • Rhymes: -idere
  • Hyphenation: di‧vì‧de‧re
  • (file)

Verb

divìdere (first-person singular present divìdo, first-person singular past historic divìsi, past participle divìso, auxiliary avére) (transitive)

  1. to divide
    • 1993, A. Valsiglio, P. Cremonesi, F. Cavalli (lyrics and music), “La solitudine”, in Laura Pausini, performed by Laura Pausini:
      Non è possibile dividere / La vita di noi due
      (please add an English translation of this quotation)
  2. to share

Conjugation

Synonyms

Antonyms

Anagrams

Latin

Verb

dīvidēre

  1. second-person singular future passive indicative of dīvidō

Verb

dīvidere

  1. inflection of dīvidō:
    1. present active infinitive
    2. second-person singular present passive imperative/indicative

Norwegian Bokmål

Etymology

From Latin dividere.

Verb

dividere (imperative divider, present tense dividerer, simple past dividerte, past participle dividert, present participle dividerende)

  1. (arithmetic) to divide

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.