digitaalitekniikka
Finnish
Etymology
digitaali- (“digital”) + tekniikka (“technology, engineering”)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdiɡitɑːliˌtekniːkːɑ/, [ˈdiɡiˌt̪ɑ̝ːliˌt̪e̞kniːkːɑ̝]
- Rhymes: -ekniːkːɑ
- Syllabification(key): di‧gi‧taa‧li‧tek‧niik‧ka
Noun
digitaalitekniikka
- digital technology
- digital engineering
- Opiskelen digitaalitekniikkaa.
- I'm studying digital engineering.
Declension
Inflection of digitaalitekniikka (Kotus type 14*A/solakka, kk-k gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | digitaalitekniikka | digitaalitekniikat | ||
genitive | digitaalitekniikan | digitaalitekniikoiden digitaalitekniikoitten digitaalitekniikkojen | ||
partitive | digitaalitekniikkaa | digitaalitekniikoita digitaalitekniikkoja | ||
illative | digitaalitekniikkaan | digitaalitekniikoihin digitaalitekniikkoihin | ||
singular | plural | |||
nominative | digitaalitekniikka | digitaalitekniikat | ||
accusative | nom. | digitaalitekniikka | digitaalitekniikat | |
gen. | digitaalitekniikan | |||
genitive | digitaalitekniikan | digitaalitekniikoiden digitaalitekniikoitten digitaalitekniikkojen digitaalitekniikkainrare | ||
partitive | digitaalitekniikkaa | digitaalitekniikoita digitaalitekniikkoja | ||
inessive | digitaalitekniikassa | digitaalitekniikoissa | ||
elative | digitaalitekniikasta | digitaalitekniikoista | ||
illative | digitaalitekniikkaan | digitaalitekniikoihin digitaalitekniikkoihin | ||
adessive | digitaalitekniikalla | digitaalitekniikoilla | ||
ablative | digitaalitekniikalta | digitaalitekniikoilta | ||
allative | digitaalitekniikalle | digitaalitekniikoille | ||
essive | digitaalitekniikkana | digitaalitekniikkoina | ||
translative | digitaalitekniikaksi | digitaalitekniikoiksi | ||
abessive | digitaalitekniikatta | digitaalitekniikoitta | ||
instructive | — | digitaalitekniikoin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of digitaalitekniikka (Kotus type 14*A/solakka, kk-k gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
See also
Further reading
- “digitaalitekniikka”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.