despensa
Galician
Alternative forms
Etymology
Attested since circa 1300. A semi-learned borrowing from Late Latin dispensa, from Latin dispendere.
Pronunciation
- IPA(key): [desˈpensɐ]
Noun
despensa f (plural despensas)
- (archaic) expenses
- 1305, A. López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 496:
- Et mando que baa por min huun ome en rromaria a santa Maria de Rocamador por mia alma et lle den dozentos mrs. para despensa et cen soldos para offerir a o altar de Santa Maria et cento cinquaenta soldos para dar a os pobres pelo camiño
- I order that a man goes in pilgrimage in my name and for my soul to Saint Mary of Rocamadour; and they must give to him two hundred maravedis for expenses and a hundred solidi as offering to the altar of Saint Mary and a hundred and fifty solidi for giving to the poors along the way
- pantry, larder
- 1373, E. Cal Pardo, editor, Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo, Santiago: Consello da Cultura Galega, page 191:
- Item duas arquas grandes para ceuada et hua enna despensa et hua sen cubertura
- Item, two large arks for barley and one in the pantry [or larder] and one without cover
References
- “despensa” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “despensa” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “despensa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “despensa” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “despensa” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese despesa, despensa, from Late Latin dispensa, from Latin dispendere. Doublet of despesa and dispensa.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /desˈpẽ.sɐ/, /d͡ʒisˈpẽ.sɐ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /deʃˈpẽ.sɐ/, /d͡ʒiʃˈpẽ.sɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /desˈpẽ.sa/
- (Portugal) IPA(key): /dɨʃˈpẽ.sɐ/
- Homophone: dispensa
- Hyphenation: des‧pen‧sa
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /desˈpensa/ [d̪esˈpẽn.sa]
- Rhymes: -ensa
- Syllabification: des‧pen‧sa
Related terms
Further reading
- “despensa”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.