desdeñar

Spanish

Etymology

Inherited from Latin dedignāre. Cognates with English disdain, and French dédaigner. Though it is a cognate with the French word, the French dictionary lists dédaigner as coming from Old French desdeignier, from Vulgar Latin *dignāre, from Latin dīgnārī (whence Spanish dignar (to deign)).

Pronunciation

  • IPA(key): /desdeˈɲaɾ/ [d̪ez.ð̞eˈɲaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: des‧de‧ñar

Verb

desdeñar (first-person singular present desdeño, first-person singular preterite desdeñé, past participle desdeñado)

  1. (transitive) to disdain, scorn, despise
    • 1854, Nicolás Maquiavelo, El Príncipe:
      En otros tiempos, los principes desdeñaban las alianzas, prefiriendo vender sus soldados a la parte mas jenerosa, y traficando vilmente con la sangre de sus súbditos.
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation

See also

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.