dame pan y llámame tonto
Spanish
Alternative forms
- dame pan, y dime tonto
Etymology
Literally, “give me bread and call me stupid”.
Pronunciation
- IPA(key): (most of Spain and Latin America) /ˌdame ˌpan i ˌʝamame ˈtonto/ [ˌd̪a.me ˌpãn i ˌʝa.ma.me ˈt̪õn̪.t̪o]
- IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains) /ˌdame ˌpan i ˌʎamame ˈtonto/ [ˌd̪a.me ˌpãn i ˌʎa.ma.me ˈt̪õn̪.t̪o]
- IPA(key): (Buenos Aires and environs) /ˌdame ˌpan i ˌʃamame ˈtonto/ [ˌd̪a.me ˌpãn i ˌʃa.ma.me ˈt̪õn̪.t̪o]
- IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /ˌdame ˌpan i ˌʒamame ˈtonto/ [ˌd̪a.me ˌpãn i ˌʒa.ma.me ˈt̪õn̪.t̪o]
- Syllabification: da‧me pan y llá‧ma‧me ton‧to
Proverb
- it doesn't matter what you say, so long as you feed me; call me what you like, just don't call me late for dinner
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.