dólar
Galician
Etymology
From English dollar, from Dutch daler, from German Taler, Thaler, shortened from Joachimsthaler, from the place name Joachimsthal.
Further reading
- “dólar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
Portuguese
Etymology
From English dollar, from Dutch daler, from German Taler, Thaler, shortened from Joachimsthaler, from the place name Joachimsthal.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈdɔ.lɐʁ/ [ˈdɔ.lɐh]
- (São Paulo) IPA(key): /ˈdɔ.lɐɾ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈdɔ.lɐʁ/ [ˈdɔ.lɐχ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈdɔ.laɻ/
- (Portugal) IPA(key): /ˈdɔ.laɾ/
- Hyphenation: dó‧lar
Derived terms
Spanish
Etymology
Borrowed from English dollar, from Dutch daler, from German Taler, Thaler, shortened from Joachimsthaler, from the place name Joachimsthal. Doublet of tálero.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdolaɾ/ [ˈd̪o.laɾ]
- Rhymes: -olaɾ
- Syllabification: dó‧lar
Derived terms
Further reading
- “dólar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.