cyþan
Old English
Etymology
From Proto-West Germanic *kunþijan (“to make known”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkyː.θɑn/, [ˈkyː.ðɑn]
Verb
cȳþan
- to make known: tell, inform, announce, reveal, let know
- 725. Corpus Glossary (1150). Intimandum to cȳðenne.
- c. 992, Ælfric, "The Nativity of the Innocents"
- Farað ardlice, and befrīnað be ðam cilde, and þonne ġē hit ġemētað, cȳðað mē, þæt ic māge mē tō him ġebiddan.
- Go instantly, and inquire concerning the child, and when ye find it, let me know, that I may worship him.
- 1000. West Saxon Gospels (John, xvii. 26). Ic him cyðde ðinne naman & gyt wylle cyþan.
- to declare
- c. 992, Ælfric, "Preface"
- Eft cwæð se Ælmihtiga to þam witegan Isaiam, "Clypa and ne geswic ðu, ahefe þine stemne swā swā byme, and cȳð minum folce heora leahtras, and Iacobes hirede heora synna."
- Again the Almighty spake to the prophet Isaiah, "Cry and cease thou not, raise thy voice as a trumpet, and declare to my people their crimes, and to the family of Jacob their sins."
- c. 992, Ælfric, "Preface"
- to state
Conjugation
Conjugation of cȳþan (weak class 1)
infinitive | cȳþan | cȳþenne |
---|---|---|
indicative mood | present tense | past tense |
first person singular | cȳþe | cȳþde |
second person singular | cȳþest, cȳst | cȳþdest |
third person singular | cȳþeþ, cȳþþ, cȳþ | cȳþde |
plural | cȳþaþ | cȳþdon |
subjunctive | present tense | past tense |
singular | cȳþe | cȳþde |
plural | cȳþen | cȳþden |
imperative | ||
singular | cȳþ | |
plural | cȳþaþ | |
participle | present | past |
cȳþende | (ġe)cȳþed |
Synonyms
Derived terms
- ācȳþan
- forcȳþan
- ġecȳþan
- ofcȳþan
- ofercȳþan
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.