cunta
Asturian
Verb
cunta
- inflection of cuntar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Irish
Etymology
Borrowed from Anglo-Norman conte and Old French comte (“count”), from Latin comes (“companion”).
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
cunta | chunta | gcunta |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “cunta”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkun.ta/
- Rhymes: -unta
- Hyphenation: cùn‧ta
Noun
cunta f (plural cunte)
- (obsolete) delay, pause
- Synonym: indugio
- early-mid 1310s–mid 1310s, Dante Alighieri, “Canto XXXI”, in Purgatorio [Purgatory], lines 1–6; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
- «O tu che se’ di là dal fiume sacro»,
volgendo suo parlare a me per punta,
che pur per taglio m’era paruto acro,
ricominciò, seguendo sanza cunta,
«dì, dì se questo è vero; a tanta accusa
tua confession conviene esser congiunta».- "O thou who art beyond the sacred river," turning to me the point of her discourse, that edgewise even had seemed to me so keen, she recommenced, continuing without pause, "Say, say if this be true; to such a charge, thy own confession needs must be conjoined."
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
cunta
- inflection of cuntare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Anagrams
Old High German
Etymology
From Proto-Germanic *kuntǭ. Cognate with Old English *cunte (compare English cunt), Middle Dutch conte, and Swedish kunta.
Descendants
- Middle High German: kunt
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.