cuitbiud
Old Irish
Etymology
Formed with the suffix -ad.
Noun
cuitbiud m (genitive cuitbeda)
- verbal noun of con·tib: mockery, ridicule
- c. 775-850, Cambridge Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 4-6, 48a
- no·senditis .i. ba sí a fálte mo chuitbiud.
- They were playing; their welcome was ["it was their pleasure", Lash] to mock me.
- Tecosca Cormaic, published in Tecosca Cormaic. The Instructions of King Cormaic Mac Airt (1909, Dublin: Royal Irish Academy), edited and with translations by Kuno Meyer, page 48
- "A húi Chuind, a Chormaic," ol Carpre, "cate forus cuitbeda la Féine?" "Ni hansa," ol Cormac.
- "O grandson of Conn, Cormac," said Carpre, "what is the code of ridicule among the Irish?" "Not hard [to tell]", said Cormac.
- c. 775-850, Cambridge Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 4-6, 48a
Inflection
Masculine u-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | cuitbiud | — | — |
Vocative | cuitbiud | — | — |
Accusative | cuitbiudN | — | — |
Genitive | cuitbedoH, cuitbedaH | — | — |
Dative | cuitbiudL | — | — |
Initial mutations of a following adjective:
|
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
cuitbiud | chuitbiud | cuitbiud pronounced with /ɡ(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “cuitbiud”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.