croche
English
Etymology
Borrowed from Middle French croche, equivalent to English crochet (“hook”), croc (“hook”), from Frankish *krok (“hook”), from Proto-Germanic *krukaz, *krōkaz (“something bent, hook”), from Proto-Indo-European *ger- (“to turn, bend, wind”). Cognate with Old Norse krókr (“hook”).
Noun
croche (plural croches)
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for “croche”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)
French
Etymology
Inherited from Middle French croche, from Old French croche, feminine form of croc (“hook”), from Frankish *krok (“hook”), from Proto-Germanic *krukaz, *krōkaz (“something bent, hook”), from Proto-Indo-European *ger- (“to turn, bend, wind”). Cognate with Old Norse krókr (“hook”).
Pronunciation
- IPA(key): /kʁɔʃ/
Audio (file) Audio (CAN) (file)
Adjective
croche (plural croches)
- (Canada, informal) hooked; curved
- (Canada, informal) crooked; not straight as it should be
- (Canada, informal) crooked; dishonest or of otherwise dubious morality
- Synonym: pas catholique
- 1996, Chrystine Brouillet, C'est pour mieux t'aimer, mon enfant, →ISBN, page 79:
- T’a peut-être fait quelque chose de croche.
- Maybe you did something wrong.
Further reading
- “croche”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Old French
Etymology
Feminine form of croc
Adjective
croche m (oblique and nominative feminine singular croche)