cimbro
See also: cimbró
Galician
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese, from an earlier form *jĩbro < *jĩebro, from Vulgar Latin ziniperus, from Latin iūniperus. Cognate with Portuguese zimbro and Spanish enebro.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈθimbɾo̝/
Etymology 2
Perhaps from Old French cindre (“wooden support frame for the construction of an arch”).[2]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈθimbɾo̝/
Derived terms
- cimbrón
References
- “cimbro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “cimbro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “cimbro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “enebro”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “cimbra”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈt͡ʃim.bro/
- Rhymes: -imbro
- Hyphenation: cìm‧bro
Adjective
cimbro (feminine cimbra, masculine plural cimbri, feminine plural cimbre)
- Cimbrian (of, from or relating to Cimbria)
Noun
cimbro m (plural cimbri, feminine cimbra)
- Cimbrian (native or inhabitant of Cimbria) (male or of unspecified gender)
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /ˈθimbɾo/ [ˈθĩm.bɾo]
- IPA(key): (Latin America) /ˈsimbɾo/ [ˈsĩm.bɾo]
- Rhymes: -imbɾo
- Syllabification: cim‧bro
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.