ciamà

See also: ciamâ and ĉiama

Istriot

Etymology

Ultimately from Latin clāmāre, present active infinitive of clāmō, possibly through Venetian ciamar; compare also Italian chiamare.

Verb

ciamà

  1. to call

Lombard

Etymology

Akin to Italian chiamare, from Latin clamare. Compare Portuguese chamar.

Verb

ciamà

  1. to call

Sassarese

Etymology

From Latin clāmāre, present active infinitive of clāmō (I cry out, clamor; I call), from Proto-Italic *klāmāō, from Proto-Indo-European *kl̥h₁-m-, derived from the root *kelh₁- (to call, cry, summon). Cognate with Italian chiamare and Ligurian ciamâ.

Pronunciation

  • IPA(key): /t͡ʃaˈma/

Verb

ciamà

  1. (transitive) to call
    • 1866 [1770s], Antonio Martini, chapter XXII, in Giovanni Spano, transl., L'ebagneliu sigundu S. Matteju [The Gospel according to St. Matthew], London, translation of Il santo Vangelo di Gesù Cristo secondo Matteo (in Italian), verse 9, page 87:
      Andeddi dunca a li punti de li carreli, e ciameddi a lu cujubugnu tutti chiddi, ch’abeddi a incuntrà.
      [Andeddi dunca a li punti de li carreri, e ciameddi a lu cuiubugnu tutti chiddi, ch’abeddi a incuntrà.]
      So go to the street corners and call to the banquet anyone you find.
    • 1989, Giovanni Maria Cherchi, “Santuaini [October]”, in La poesia di l'althri [The poetry of others], Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page 33:
      Mi ciama abà l’attugnu
      Now Autumn is calling for me
      (literally, “Now the Autumn calls me”)
  2. (transitive) to telephone
    Synonym: tarefonà
  3. (transitive) to name
    • 1957, Salvator Ruju, “La funtana di sant’Antòni di E. Tavolara [E. Tavolara's "Fountain of St. Anthony"]”, in Sassari véccia e nóba [Old and new Sassari]; republished as Caterina Ruju, editor, Sassari véccia e nóba, Nuoro: Ilisso edizioni, 2001, →ISBN, page 254:
      Ciamà tu l’ài vuruda,
      cun fèdi e umilthai,
      la “Funtana di Sant’Antòni”, Eugè,
      e invece è una curunna, un candaréri
      With faith and humility, you decided to name it the “Fountain of St. Anthony”, Eugenio; and, instead, it is a column, a candlestick

Conjugation

Derived terms

  • ciama
  • ciamadda

References

  • Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes

Venetian

Verb

ciamà

  1. past participle of ciamar
  2. past participle of ciamarse
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.