choldra
Portuguese
Etymology
Controversial.[1][2] Possibly borrowed from Old Italian geldra (“crowd”), from Frankish *gilda (“meeting”).[3]
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈʃɔw.dɾɐ/ [ˈʃɔʊ̯.dɾɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʃɔw.dɾa/ [ˈʃɔʊ̯.dɾa]
- (Portugal) IPA(key): /ˈʃɔl.dɾɐ/ [ˈʃɔɫ.dɾɐ]
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈt͡ʃɔl.dɾɐ/ [ˈt͡ʃɔɫ.dɾɐ]
- Hyphenation: chol‧dra
References
- “choldra” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- “choldra” in iDicionário Aulete.
- “choldra” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.