chiflar

Spanish

Etymology

Inherited from Old Spanish chiflar, from a Vulgar Latin *sīfilāre, as a variant of Latin sībilāre.

Pronunciation

  • IPA(key): /t͡ʃiˈflaɾ/ [t͡ʃiˈflaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: chi‧flar

Verb

chiflar (first-person singular present chiflo, first-person singular preterite chiflé, past participle chiflado)

  1. (intransitive) to whistle
    Synonym: silbar
    ¡Oye cómo chifla de bien!
    Hear how well he whistles!
  2. (transitive, sometimes takes a reflexive pronoun) to whistle at
    No me chifles así.
    Don't whistle at me like that.
    Se la chifló.
    She whistled at her.

Usage notes

  • Used more often in Latin America than Spain. This verb may contrast with silbar in referring to either a more vulgar, or louder, whistling.

Conjugation

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.