cheddar
English
Etymology
From Cheddar cheese. The slang use meaning "money, currency" may be derived from association with cheese (“wealth”), probably from Persian چیز (čiz, “thing”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈt͡ʃɛdə(ɹ)/
Audio (file) - Rhymes: -ɛdə(ɹ)
Noun
cheddar (countable and uncountable, plural cheddars)
- A cheese styled after the Cheddar cheese made in Cheddar.
- (slang) Money, cash, currency.
- 1996, Junior M.A.F.I.A., Get Money:
- Touch my cheddar, feel my Beretta.
Derived terms
Translations
|
Verb
cheddar (third-person singular simple present cheddars, present participle cheddaring, simple past and past participle cheddared)
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtʃedːɑr/, [ˈt̪ʃe̞dːɑ̝r]
Usage notes
Although used to refer to Cheddar cheese, the term in Finland is sometimes also used to refer to processed cheese (sulatejuusto), although having nothing to do with Cheddar cheese.
Declension
Inflection of cheddar (Kotus type 6/paperi, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | cheddar | cheddarit | ||
genitive | cheddarin | cheddarien cheddareiden cheddareitten | ||
partitive | cheddaria | cheddareita cheddareja | ||
illative | cheddariin | cheddareihin | ||
singular | plural | |||
nominative | cheddar | cheddarit | ||
accusative | nom. | cheddar | cheddarit | |
gen. | cheddarin | |||
genitive | cheddarin | cheddarien cheddareiden cheddareitten | ||
partitive | cheddaria | cheddareita cheddareja | ||
inessive | cheddarissa | cheddareissa | ||
elative | cheddarista | cheddareista | ||
illative | cheddariin | cheddareihin | ||
adessive | cheddarilla | cheddareilla | ||
ablative | cheddarilta | cheddareilta | ||
allative | cheddarille | cheddareille | ||
essive | cheddarina | cheddareina | ||
translative | cheddariksi | cheddareiksi | ||
abessive | cheddaritta | cheddareitta | ||
instructive | — | cheddarein | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of cheddar (Kotus type 6/paperi, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Synonyms
Further reading
- “cheddar”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
French
Pronunciation
- IPA(key): /tʃɛ.daʁ/, /tʃe.daʁ/
Audio (file)
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈʃɛ.dɐʁ/ [ˈʃɛ.dɐh], /ˈʃɛ.deʁ/ [ˈʃɛ.deh]
- (São Paulo) IPA(key): /ˈʃɛ.dɐɾ/, /ˈʃɛ.deɾ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈʃɛ.dɐʁ/ [ˈʃɛ.dɐχ], /ˈʃɛ.deʁ/ [ˈʃɛ.deχ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʃɛ.daɻ/, /ˈʃɛ.deɻ/
- (Portugal) IPA(key): /ˈʃɛ.daɾ/ [ˈʃɛ.ðaɾ]
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈt͡ʃɛ.daɾ/ [ˈt͡ʃɛ.ðaɾ]
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈt͡ʃedaɾ/ [ˈt͡ʃe.ð̞aɾ]
- Rhymes: -edaɾ
Usage notes
According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.
Swedish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɕɛdːar/