chanta

See also: chantá and čhantâ

French

Pronunciation

  • (file)

Verb

chanta

  1. third-person singular past historic of chanter

Galician

Verb

chanta

  1. inflection of chantar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Irish

Noun

chanta

  1. Lenited form of canta.

Adjective

chanta

  1. Lenited form of canta.

Verb

chanta

  1. Lenited form of canta.

Ladino

Etymology

Borrowed from Ottoman Turkish چانطه (çanta), from Persian چنته.

Noun

chanta f (Latin spelling)

  1. purse, bag

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈʃɐ̃.tɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʃɐ̃.ta/
 

  • Rhymes: -ɐ̃tɐ
  • Hyphenation: chan‧ta

Etymology 1

Derivative of the verb chantar.[1]

Noun

chanta f (plural chantas)

  1. (agriculture, archaic) a cutting or sprig planted to grow a new tree
    Synonyms: chantão, tanchão
  2. (regional) paw of an animal

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

chanta

  1. inflection of chantar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References

  1. chanta” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.

Romansch

Verb

chanta

  1. third-person singular present indicative of chantar

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈt͡ʃanta/ [ˈt͡ʃãn̪.t̪a]
  • Rhymes: -anta
  • Syllabification: chan‧ta

Noun

chanta m (plural chantas)

  1. (colloquial, Argentina, Chile) liar

Noun

chanta f (plural chantas)

  1. fake, nonsense
Derived terms

Verb

chanta

  1. inflection of chantar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.