chafariz
Galician
Etymology
Attested from the 15th century (as xafariz), from Arabic صِهْرِيج (ṣihrīj), from Middle Persian. Compare Portuguese chafariz, Spanish jaraíz (“vat”) and Catalan safareig (“water deposit”).
Pronunciation
- IPA(key): /t͡ʃafaˈɾiθ/, (western) /t͡ʃafaˈɾis/
Noun
chafariz m (plural chafarices)
References
- “xafari” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “xafariz” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “chafariz” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “chafariz” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Etymology
From Arabic صِهْرِيج (ṣihrīj), from Middle Persian. Compare Galician chafariz, Spanish jaraíz (“vat”) and Catalan safareig (“artificial water deposit”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʃa.faˈɾis/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʃa.faˈɾiʃ/
- (Portugal) IPA(key): /ʃɐ.fɐˈɾiʃ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /t͡ʃɐ.fɐˈɾiʃ/
- Rhymes: (Brazil) -is, (Portugal, Rio de Janeiro) -iʃ
- Hyphenation: cha‧fa‧riz
Noun
chafariz m (plural chafarizes)
Further reading
- “chafariz” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “chafariz” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.