ceifa
Galician
Pronunciation
- IPA(key): /ˈθɛj.fɐ/, (western) /ˈsɛj.fɐ/
References
- “ceifa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈsej.fɐ/ [ˈseɪ̯.fɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈsej.fa/ [ˈseɪ̯.fa]
- (Portugal) IPA(key): /ˈsɐj.fɐ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈsej.fɐ/
- (Central Portugal) IPA(key): /ˈsej.fɐ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ˈse.fɐ/
- Hyphenation: cei‧fa
Etymology 1
Borrowed from Arabic صَيْف (ṣayf, “summer”).[1][2] Cognate with Galician ceifa (“harvesting”) and Maltese sajf (“summer”).
Noun
ceifa f (plural ceifas)
- (agriculture) harvesting
- (agriculture) harvest season
- (figuratively) devastation, mortality
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
ceifa
- inflection of ceifar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
References
- “ceifa” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “ceifa” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.