cabrito
English
Noun
cabrito (uncountable)
- (cooking) Meat from a young goat; kid.
- 1995, Cheryl Alters Jamison, Bill Jamison, The Border Cookbook: Authentic Home Cooking of the American Southwest and Northern Mexico, page 223:
- Mutton rivaled beef in prominence until this century, and cabrito, or kid, remains a major food in Nuevo León.
- 2001, Mary Faulk Koock, The Texas Cookbook: From Barbecue to Banquet-- An Informal View of Dining and Entertaining the Texas Way, page 65:
- Mr. Dean O. Smith, who is the game warden in the Dripping Springs area, barbecues the cabrito for us, and what a treat that is! Cabrito is a very young Spanish goat between one and a half and two years old.
- 2013, Philipp Meyer, The Son, Simon & Schuster, published 2014, page 116:
- Consuela and Sullivan had been cooking all night so there was plenty of beef and cabrito.
Synonyms
Translations
Galician
Alternative forms
- cabirto
Etymology
From Old Galician-Portuguese cabrito (13th century, Cantigas de Santa Maria): cabra + -ito; may have originally corresponded to a Vulgar Latin or Late Latin caprītus (attested in Salic Law). Cognate with Portuguese cabrito and Spanish cabrito.
Pronunciation
- IPA(key): [kɑˈβɾitʊ]
Related terms
References
- “cabrito” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “cabrito” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “cabrito” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “cabrito” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “cabrito” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Old Spanish
Etymology
From cabra (“goat”) + -ito. Compare Old Galician-Portuguese cabrito.
Pronunciation
- IPA(key): /kaˈbɾito/
Noun
cabrito m (plural cabritos)
- kid (young goat)
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 5v:
- priſierõ la ueſtidura. de ioſeph e degollaron vn cabrito. ⁊ enſangrẽtarõ la en la ſangre. ⁊ enbiarõ la aſo padre q̃ la connocieſſe. e dixieron eſto fallamos
- [Then] they took Joseph's clothing and beheaded a young goat, and bloodied it in its blood. And they sent it to their father, that he would recognize it, and said, “We found this.”
Descendants
- Spanish: cabrito
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese cabrito (13th century, Cantigas de Santa Maria). By surface analysis, cabra + -ito. May have originally corresponded to a Vulgar Latin or Late Latin caprītus (attested in Salic Law), from *caprio (“*caprīre”), from Latin caper (which would have normally yielded *cabrido), but was influenced by the Portuguese diminutive suffix -ito (from Late Latin -ittus). Compare Spanish cabrito, Aragonese crabido, crabito, crapito, Catalan and Occitan cabrit, dialectal French chevri.
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish cabrito. Analyzable as cabra (“goat”) + -ito; may have originally corresponded to a Vulgar Latin or Late Latin caprītus (attested in Salic Law), as the perfect passive participle of a verb *caprīre (“give birth (of goats)”), from Latin caper (which would have normally yielded *cabrido), but was influenced by the Spanish diminutive suffix -ito (from Late Latin -ittus). Compare Portuguese cabrito, Aragonese crabido, crabito, crapito, Catalan cabrit, Occitan cabrit, dialectal French chevri.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /kaˈbɾito/ [kaˈβ̞ɾi.t̪o]
- Rhymes: -ito
- Syllabification: ca‧bri‧to
Related terms
References
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
- “cabrito”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014