buide
Old Irish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbuðʲe/
Etymology 1
From Proto-Celtic *bodyos (“yellow”), from Proto-Indo-European *bodyos (“yellow, brown”), source of Latin badius.
Adjective
buide (equative buidither, comparative budiu)
- yellow
- c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 14a10
- glosses flavus
- “Daith bech buide”:[1]
- Daith bech buide a húaim i n-úaim […]
- Nimble is the yellow bee from cave to cave […]
- c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 14a10
Inflection
io/iā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | buide | buide | buide |
Vocative | buidi | ||
Accusative | buide | buidi | |
Genitive | buidi | buide | buidi |
Dative | buidiu | buidi | buidiu |
Plural | Masculine | Feminine/neuter | |
Nominative | buidi | buidi | |
Vocative | buidi buidiu* | ||
Accusative | buidi buidiu* | ||
Genitive | buide | ||
Dative | buidib | ||
Notes | * when substantivized |
Inflection
Feminine iā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | buideL | buidiL | buidi |
Vocative | buideL | buidiL | buidi |
Accusative | buidiN | buidiL | buidi |
Genitive | buide | buideL | buideN |
Dative | buidiL | buidib | buidib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Etymology 2
From Proto-Celtic *bodiyā, from *bodos (“good will”) (compare Welsh bodd (“good will”)), from Proto-Indo-European *bʰed- (“good”).
Alternative forms
Noun
buide f (genitive buide)
- thanks
- c. 850-875, Turin Glosses and Scholia on St Mark, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 484–94, Tur. 58a
- Bíid didiu a confessio hísin do foísitin pecthae, bíid dano do molad, bíid dano do atlugud buide; do foísitin didiu atá-som sunt.
- That confessio, then, is for confessing sins, it is also for praising, it is also for offering thanks; here, then, it is for confessing
- c. 850-875, Turin Glosses and Scholia on St Mark, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 484–94, Tur. 58a
- gratitude
Inflection
Feminine iā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | buideL | — | — |
Vocative | buideL | — | — |
Accusative | buidiN | — | — |
Genitive | buide | — | — |
Dative | buidiL | — | — |
Initial mutations of a following adjective:
|
Derived terms
- buidech
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 buide (‘yellow’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “2 buide (‘thanks’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
References
- Reprinted in Wim Tigges in collaboration with Feargal Ó Béarra (2006) An Old Irish Primer, Nijmegen: Stichting Uitgeverij de Keltische Draak, →ISBN, page 13
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.