bruciare

Italian

Alternative forms

Etymology

From a Vulgar Latin *brusiāre,[1] itself of uncertain origin; possibly from a form *prustiāre < *per-ust(u)lāre, from Latin per + ustulāre[2] (compare perurere), or alternatively from a corruption of *combustulāre, from a change of prefix of ambustulāre, influenced by combustus; see ambūrēre. However, an Italian word brustolare (cf. abbrustolire), from a related root *brustulāre, from ustulāre, also exists.[3] The initial br- may also be of Germanic origin.

Compare French brûler (Old French brusler), Dalmatian brusur, Occitan bruslar, buizar, Romansch brischar.

Pronunciation

  • IPA(key): /bruˈt͡ʃa.re/
  • (file)
  • Rhymes: -are
  • Hyphenation: bru‧cià‧re

Verb

bruciàre (first-person singular present brùcio, first-person singular past historic bruciài, past participle bruciàto, auxiliary (transitive) avére or (intransitive) èssere)

  1. (transitive) to burn
  2. (intransitive) to burn [auxiliary essere]
  3. (transitive) to sear
  4. (transitive, slang) to scupper

Usage notes

  • Used with the auxiliary essere when intransitive, but only in the literal meaning "to burn". In figurative meanings such as bruciare di passione (to burn with passion), not used in the composed tenses.

Conjugation

Synonyms

Derived terms

References

  1. bruciare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
  2. Pianigiani, Ottorino (1907) “bruciare”, in Vocabolario etimologico della lingua italiana (in Italian), Rome: Albrighi & Segati
  3. brustolare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Further reading

  • bruciare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.