brenca

Aragonese

Etymology

From a pre-Roman substrate of Iberia, possibly Celtic, from Proto-Celtic *brīnikā, a derivative of *brinos (fiber, filament), from Proto-Indo-European *bʰrugh-no- (twig), perhaps related to the root of English brush.[1]

Pronunciation

  • IPA: /bre.ŋka/

Noun

brenca f

  1. a strand

Adverb

brenca

  1. (in negative phrases) at all
    No me fa brenca goi.I don't like it at all.
  2. any
    No gastes brenca d’aceiteDon't use any oil
    No queda brenca de sal.There isn't any salt left.

Alternative forms

References

  1. R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “brwyn”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

Aragonario

Spanish

Etymology

From a pre-Roman substrate of Iberia, possibly Celtic, from Proto-Celtic *brīnikā, a derivative of *brinos (fiber, filament), from Proto-Indo-European *bʰrugh-no- (twig), perhaps related to the root of English brush.[1]

Noun

brenca f (plural brencas)

  1. strand (especially of saffron)

References

  1. R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “brwyn”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.