bouba

Galician

Etymology 1

Attested since circa 1846. Perhaps from Latin balbus.[1] Compare Spanish bobo.

Pronunciation

  • IPA(key): [bowβɐ]

Noun

bouba f (plural boubas)

  1. lie, fib
  2. hoax
    • 1886, in O Galiciano, 91, p. 3:
      O que a ti che compría ,repriquei, era unha boa vragasta polo lombo; sempre foches un perdido, e pra botar un día máis de pándega aporveitaste desa bouba da fin do mundo ...
      "What you need", I reply, "is a good rod down your back; yo have always been a dissolute guy, and for having one more day of fun you are taking advantage of this hoax about the end of the world …"

Etymology 2

Attested since circa 1750. From Medieval Latin būbō, from Ancient Greek βουβών (boubṓn, groin, swelling).

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): [bowβɐ]

Noun

bouba f (plural boubas)

  1. blister
  2. a sickness of cattle

References

  • bouba” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • bouba” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • bouba” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • bouba” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “bobo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Portuguese

Noun

bouba f (plural boubas)

  1. yaws
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.