blauwe bliksem
Dutch
Etymology
Literally, “blue lightning”. The sense for the mashed dish is after hete bliksem, with the peeling of cooking pears allegedly leading to blue (purple) hands.
Pronunciation
- IPA(key): /ˌblɑu̯.ə ˈblɪk.səm/
Noun
blauwe bliksem m (uncountable)
- A dish of mashed potatoes, cooked pears and smoked bacon, typical of the eastern Netherlands. [from 20th c.]
- 1985 January 12, “Warm eten en warm drinken: Blauwe bliksem”, in De Telegraaf, volume 92, number 30184, page 19:
- Na het schaatsen moet u ook de maaltijd eens in oud-hollandse traditie voortzetten. Zet een flinke schotel blauwe bliksem op tafel en maak maar wat meer dan anders, want de trek zal groot zijn.
- (please add an English translation of this quotation)
- A porridge of ground wheat. [from 19th c.]
- 1895, Aug. P. van Groeningen, Een nest menschen, publ. by S.L. van Looy, page 57.
- Buurvrouw dronk haar kopje leeg en zei: »Het is al te laat om aardappels te koken; ik zal maar wat blauwe bliksem klaar maken, dat is gauw klaar!«
- (please add an English translation of this quotation)
- 1895, Aug. P. van Groeningen, Een nest menschen, publ. by S.L. van Looy, page 57.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.